The more and more I analyze and compare Korean and Japanese, the more and more similarities and cognates I find.
The sound correspondences that I’m hypothesizing between the two languages are still very much in progress.
The thing is, I’m not completely fluent in Korean or Japanese.
However, I have been playing with different spellings for a long time now, and it’s getting a lot easier for me.
There are a lot of rules and patterns that I have internalized in my brain through sheer repetition, but I need to get them out on paper or in a reference material.